「氷山の一角だよ」を英語で言うと? ネイティブも使うフレーズ
Hello and Welcome to e talk's official blog.
新静岡駅からわずか徒歩1分の所にあり、「教えない」レッスンを元に英語で相手に「教える」事で、会話力をを受講生たちに習得させているアットホームでとーっても小さい英会話スクールのeトークのブログです。
私は当ブログの管理人を務めますlibertyです。
このブログへ来てくださっているあなたは英会話に興味があるか、留学、ワーキングホリデーなどの海外生活に興味があるかそれともたまたまのいづれかかも知れません。
どんな理由にせよ、来てくださりとってもThank youです。
■ 「氷山の一角だよ」を英語で言うと?
ビジネスでも頻繁に出てくるフレーズ、「氷山の一角だ」を英語で表現してみましょう。
■ 今週のフレーズ
The tip of the iceberg
氷山は多くの深刻な問題を意味しています。
そして実際に、目に見えているまたは分かっているのはその一部でしかないというニュアンスを含んでいます。
表面化していない問題や事柄は実際には沢山あるということを指しています。
■ 例文
The scandal is just the tip of the iceberg. (このスキャンダルは氷山の一角である。)
This is just the tip of the iceberg here, we need to solve underlying problems. (これは氷山の一角に過ぎないからね。 根本的な問題を解決しなきゃね。)
■ ダイアログ
A: Did you know the exes, Tony left the company?
B: No. But it did not surprise me at all. He often called in sick.
A: That's news to me.
B: It is just the tip of the iceberg.
日本語訳
A: 役員のトミーが会社を辞めたって知ってる?
B: いや。でも別に驚く事じゃないよ。 よく、病欠してたし。
A: それは初耳だね。
B: そんなの氷山の一角さ。
音声
↓ ↓ ↓
https://soundcloud.com/s3qhadz2gqx6/the-tip-of-the-iceberg
Thanks for visiting our blog. Hope you would enjoy reading the article. See you next week!
〇 eトークって何者?
eトークでは相手に自分の気持ちや考えをどう伝えて理解してもらえるかを教えています。
また、留学やワーホリなど、海外で生活できるようサポートもしています。
自分の気持ちを伝えたい!
海外旅行で英会話ができるとさらに色んなところに行けるんだろうな。
留学までは考えていないけど、海外に住めたらいいな。
外国人と話してみたいな。
外国人の知り合いが欲しいな。
ワーホリってどれくらい費用がかかるのかな。
仕事で取引先とやり取りするのに英会話が必要になるかもな。
外国人観光客が店に来るようになった。お客さんとの会話が少しでもできると楽ね。
と思っているあなた。
お気軽にお知らせくださいね。
ホームページ:http://e-talk.site/
メール:info@e-talk.site
〇 コロナウィルス対策キャンペーン
コロナウィルス対策としてオンラインレッスンを通し、時間を有効に使って英会話をスタートしましょう。
https://etalk-english.hatenablog.com/entry/corona-online-lesson
あまりにも好評だったため、6月30日まで延長を決めました!!
ご入会いただいた生徒様、ありがとうございます。 これから楽しんで行きましょう。
〇 eトークへのお問い合わせ
こちらのフォームからお気軽にお問い合わせください。
気持ちの伝え方が分からない
英会話がうまくならないのでどうしたらいいの
大学進学のことを聞きたい
ホームステイできますか?
ワーホリには年齢制限があるんですか?
などどんなことでも良いのでお気軽にご相談ください。
→http://e-talk.site/contact/otoiawase/index.html
あなたからのお問い合わせで私たちはさらに頑張って記事を書けます。
お問い合わせが少ないと、凹んでしまいフテ寝してしまいます。
〇 あなたからのお題も募集
お問い合わせフォームから聞くほどの事でもないし。。と迷うような疑問でも構いませんので遠慮なく聞いてください。
https://forms.gle/3p2v2vZvLW4BRSxP6